Russian translation






Russian translation

Russian translation

Russian translation

Website Localisation

Your website is the best international marketing tool you could ever wish for. Having a Russian version of your website means being miles ahead of your competition and attracting millions of potential customers. Take a moment to look at some Russian statistics to get a feel for the size of this market.

If you don't use website localisation there will always be a high percentage of your potential Russian audience who will click elsewhere. Firstly, people search the internet in their own language, so any site containing English only text will not be indexed by Russian search engines. If anyone does manage to find your site, through referral or advertising, then they face the added hurdle that they either cannot understand English or do not want to read in English at that time. Either way, they have gone and probably won't come back.

There is no reason for shrinking away from localisation to Russian on grounds of expense. You can translate part of your site, say one web page at a time, and increase the marketing efforts where you feel most confident. You can keep the price to a minimum and study the results in your sales. The bottom line here is that you can sell in any language you want, but people tend to buy in their own language.

In Russia, a small percentage of the population can read and understand English, but what about those who cannot? If you fail in bringing your message across then your Russian marketing strategy will also fail. If you can't excite potential customers about your product or service, or if you can't get them to trust you, you will not be making any sales. This means you need to adapt your communication strategy. The sales strategy that works at home might not bring any sales in a Russian market.

Our team of Russian website localisation and translation experts has all the required expertise for translating and locally adapting your website. With our help you can turn your website into a dynamic and effective communication channel. Whatever material you wish to put on your website we can translate and localise it for you. This service is, as always, backed up by our quality control procedures and is underwritten by our service guarantee.

What happens in Website Localisation?

Unlike the simple translation of the text from an English site into Russian, website localisation is a way of integrating the whole of the site cohesively into the culture of your Russian target market. Every website localisation process is different and even the intricacies of Russian business etiquette need to be taken into account.

Our team of professional Russian translators, localisation engineers and DTP publishers work together to ensure the highest quality of the final product.

Usually the website localisation process consists of the following steps:

1) Review of English web and marketing material
2) Translation, cultural adaptation and editing
3) Inserting of the translated text in HTML codes and localizing graphics
4) Final proofreading of the Russian website

These are only the guiding steps of the process. Professional translators may work directly on the native web formats in environments equipped with relevant spell checking, translation memories and glossaries.

Alternatively, Our translators work on the text content while our website localisation engineers work on the graphics, site coding, etc. It may be necessary to make some changes to the code to make the site readable for different Russian (Cyrillic) codepages.

We work at solving other technological problems. It's also necessary to translate your scripts, graphic texts etc. When the translation is finished it's necessary to adjust your site for Russian cultural and linguistic differences. It is only possible to do this in close cooperation with our client. We also provide content updating.

Isn't it enough just to translate the content?

Simply translating English text will not work, and experience has shown that some images, which are wholly innocuous in an English context, might be meaningless, embarrassing or even offensive in Russian culture.

Even for simpler sites, translation is not limited to only texts. Some HTML elements like the titles, keywords, descriptions and alt tags need to be translated to ensure correct use and search engine indexing. We handle the translating of all images that contain text and, if necessary, web applications which interact with your visitors.

Finally, the pages themselves will need to be submitted to the major Russian search engines in order to give your business the best chance of being found.

With our service we can assure you that your Russian navigator (your future customer) will feel at home.

Am I now ready for the Russian market?

So now you have your website in the language of your choice. Website localisation is a major step forward in your Russian Internet marketing process. Hopefully, after all that hard work and effort, you will be rewarded by receiving lots of enquiries about your products or services, so you will need to be have an email translation service as part of your business plan.

Our aim is to assist you in achieving your aims; we do far more than just translate words. Please contact us to discuss your website localisation needs in greater detail.


Russian translation
Russian Translation
Russian Translation Services UK Russian Translation Services Freelance UK Russian Translation Services Marketing Consultancy Lincoln Englisch Russisch Übersetzungen Les jeux éducatifs Playbreak récompensés Sheltons sport drainage Russian Translation UK English to Polish translation uk multilingual web marketing Preisgekrönte Lernspiele von Playbreak cakes and gifts to armenia yerevan Professional Russian Translation UK Shelton sport rasen drainage lösungen Beverley Smith Group training and counselling services lincoln Accurate and professional translation services educational children's games playbreak armenian translation services Property investment company lincoln les solutions de drainage de gazon de sport Shelton technical translations